De l'avis général, la surveillance des champs de mines par un personnel militaire est un moyen clef de protéger lesdits champs et d'empêcher les civils d'y pénétrer par mégarde.
وسُلِّم على نطاق واسع بأن المراقبة العسكرية عنصر أساسي في حراسة حقول الألغام والحيلولة دون دخول المدنيين بصورة عرضية إليها.
La composante militaire mènerait des activités d'escorte armée et de protection, assurerait la mobilité aérienne et l'évacuation par voie aérienne ou terrestre, si nécessaire, des officiers de liaison ou d'autres membres du personnel des Nations Unies et pourrait faire appel, en fonction des besoins, à l'assistance du groupe d'intervention international.
وسيوفر العنصر العسكري الحراسة والحماية المسلحتين، والنقل الجوي، والإجلاء البري أو الجوي، لضباط الاتصال العسكريين أو لأفراد الأمم المتحدة الآخرين، ويمكن أن يستفيد من مساعدة وحدة الاستجابة الدولية عند الاقتضاء.